
В українському селі ще знають і вживають це слово. «Городина» — це те, що росте на городі, тобто овочі.
ЗРАЗУ, рідше ІЗРАЗУ, присл. 1. Тієї ж миті, негайно, дуже швидко; зараз же.
овоч
| ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
|---|---|---|
| Називний | овоч | овочі |
| Родовий | овочу | овочів |
| Давальний | овочеві, овочу | овочам |
| Знахідний | овоч | овочі |
Список фемінітивів
| Чоловіча форма (маскулінітив) | Жіноча форма (фемінітив) | Спосіб творення |
|---|---|---|
| пасічник | пасічниця | -иц- |
| паспортист | паспортистка | -к- |
| перекладач | перекладачка | -к- |
| переможець | переможиця |
Можна вживати обидві ці назви. У сучасній мові дотримуються наступного правила: якщо страва приготовлена з сирих овочів, то вона — з помідорів …
Овочі такого дерева може бути всякого роду, як діти – хлопчики й дівчатка. Абрикоса (дерево) – жіночого роду, абрикос (овоч) – чоловічого роду, яблуня …
marchewka, marchew, przynęta – це найпопулярніші переклади “морква” на польська. Зразок перекладеного речення: Продавець поклав моркву в торбинку, яку тримала …
жіночого роду – м′який (круглолицього, круглолицьому, круглолиця … вий, овоч..вий, оранж..вий, вермішел..вий, грош..вий, ді..вий, кизил..вий, коричн …